See embitter on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "disembitter" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "embittered" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "embitterer" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "embittering" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "embitterment" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "unembittered" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "em-", "3": "bitter", "pos1": "variant of the suffix <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">en-</i> with the sense ‘to become’" }, "expansion": "em- (variant of the suffix en- with the sense ‘to become’) + bitter", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From em- (variant of the suffix en- with the sense ‘to become’) + bitter.", "forms": [ { "form": "embitters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "embittering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "embittered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "embittered", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "embitter", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "embitter (third-person singular simple present embitters, present participle embittering, simple past and past participle embittered)", "name": "en-verb" }, { "args": { "1": "en", "2": "transitive" }, "expansion": "(transitive)", "name": "term-label" } ], "hyphenation": [ "em‧bit‧ter" ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "embetter" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "31 39 30", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with em-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To cause (something) to be or taste bitter; to bitter." ], "id": "en-embitter-en-verb-x36KbTDz", "links": [ [ "cause", "cause#Verb" ], [ "be", "be#Verb" ], [ "taste", "taste#Verb" ], [ "bitter", "bitter#Adjective" ], [ "bitter", "bitter#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To cause (something) to be or taste bitter; to bitter." ], "synonyms": [ { "word": "acerbate" } ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 39 30", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with em-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1713 April 12 (Gregorian calendar), [Richard Steele], “Wednesday, April 1. 1713.”, in The Guardian, number 18, London: […] J[acob] Tonson […]; and sold by A. Baldwin […], →OCLC, page [1], column 1:", "text": "The Proſpect of Death is ſo gloomy and diſmal, that if it vvere conſtantly before our Eyes, it vvould imbitter all the Svveets of Life.", "type": "quote" }, { "ref": "1776, Edward Gibbon, “Of the Constitution of the Roman Empire, in the Age of the Antonines”, in The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, volume I, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, page 80:", "text": "A juſt, but melancholy reflection, embittered, hovvever, the nobleſt of human enjoyments.", "type": "quote" }, { "ref": "1820, [Walter Scott], chapter I, in The Abbot. […], volume I, Edinburgh: […] [James Ballantyne & Co.] for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and for Archibald Constable and Company, and John Ballantyne, […], →OCLC, page 4:", "text": "Two circumstances only had embittered their union, which was otherwise as happy as mutual affection could render it.", "type": "quote" }, { "ref": "1838, [Edgar Allan Poe], chapter XII, in The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket. […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, page 107:", "text": "It is with extreme reluctance that I dwell upon the appalling scene which ensued; a scene which, with its minutest details, no after events have been able to efface in the slightest degree from my memory, and whose stern recollection will imbitter every future moment of my existence.", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Thomas Babington Macaulay, chapter VI, in The History of England from the Accession of James II, volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 38:", "text": "But his prosperity was embittered by one insupportable recollection. He never regained his cheerfulness, and at length died by his own hand.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause (a positive quality such as happiness, or a thing such as an activity or one's life) to become less good or pleasurable; also, to make (a negative quality, or thing such as a disagreement) worse or more unpleasant." ], "id": "en-embitter-en-verb-bP-qYpTT", "links": [ [ "positive", "positive#Adjective" ], [ "quality", "quality#Noun" ], [ "happiness", "happiness" ], [ "thing", "thing" ], [ "activity", "activity" ], [ "life", "life#Noun" ], [ "become", "become" ], [ "good", "good#Adjective" ], [ "pleasurable", "pleasurable" ], [ "negative", "negative#Adjective" ], [ "disagreement", "disagreement" ], [ "worse", "bad#Adjective" ], [ "unpleasant", "unpleasant" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "To cause (a positive quality such as happiness, or a thing such as an activity or one's life) to become less good or pleasurable; also, to make (a negative quality, or thing such as a disagreement) worse or more unpleasant." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "27 47 26", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause (a positive quality or a thing) to become less good or pleasurable; to make (a negative quality or thing) worse or more unpleasant", "word": "katkeroittaa" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 33 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 39 30", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with em-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 18 62", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 10 80", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 17 65", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 75", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 17 65", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 68", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 17 65", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 68", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 10 79", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 17 65", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 66", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 74", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 75", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 12 76", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 66", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “The Sick-Room”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 155:", "text": "She was at once humiliated and embittered; but the warm heart, and the strong mind, must have an object; and her energies, equally with her affections, had concentrated themselves on her son.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly; to envenom." ], "id": "en-embitter-en-verb-5e6dE6AK", "links": [ [ "feelings", "feeling#Noun" ], [ "angry", "angry#Adjective" ], [ "resentful", "resentful" ], [ "unfriendly", "unfriendly#Adjective" ], [ "envenom", "envenom" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "To cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly; to envenom." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "31 26 43", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vgorčavam", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "вгорчавам" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "amarigi" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "katkeroittaa" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "aigrir" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "picar" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "verbittern" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "bitrigar" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "whakakawa" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "whakakawakawa" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "whakamauāhara" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "amargar" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "hayay" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napolnjátʹ górečʹju", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "наполня́ть го́речью" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otravljátʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отравля́ть" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otravítʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "perfective" ], "word": "отрави́ть" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ozlobljátʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "озлобля́ть" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ozlóbitʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "perfective" ], "word": "озло́бить" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razdražátʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "раздража́ть" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razdražítʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "perfective" ], "word": "раздражи́ть" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "amargar" }, { "_dis1": "31 26 43", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "ekşitmek" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈbɪtə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɛm-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/əmˈbɪtəɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɛm-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾəɹ]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-embitter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-embitter.ogg/En-us-embitter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-us-embitter.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "imbitter" } ], "word": "embitter" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyd-", "English terms prefixed with em-", "English transitive verbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪtə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪtə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "disembitter" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "embittered" }, { "word": "embitterer" }, { "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "embittering" }, { "word": "embitterment" }, { "word": "unembittered" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "em-", "3": "bitter", "pos1": "variant of the suffix <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">en-</i> with the sense ‘to become’" }, "expansion": "em- (variant of the suffix en- with the sense ‘to become’) + bitter", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From em- (variant of the suffix en- with the sense ‘to become’) + bitter.", "forms": [ { "form": "embitters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "embittering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "embittered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "embittered", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "embitter", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "embitter (third-person singular simple present embitters, present participle embittering, simple past and past participle embittered)", "name": "en-verb" }, { "args": { "1": "en", "2": "transitive" }, "expansion": "(transitive)", "name": "term-label" } ], "hyphenation": [ "em‧bit‧ter" ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "embetter" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "To cause (something) to be or taste bitter; to bitter." ], "links": [ [ "cause", "cause#Verb" ], [ "be", "be#Verb" ], [ "taste", "taste#Verb" ], [ "bitter", "bitter#Adjective" ], [ "bitter", "bitter#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To cause (something) to be or taste bitter; to bitter." ], "synonyms": [ { "word": "acerbate" } ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1713 April 12 (Gregorian calendar), [Richard Steele], “Wednesday, April 1. 1713.”, in The Guardian, number 18, London: […] J[acob] Tonson […]; and sold by A. Baldwin […], →OCLC, page [1], column 1:", "text": "The Proſpect of Death is ſo gloomy and diſmal, that if it vvere conſtantly before our Eyes, it vvould imbitter all the Svveets of Life.", "type": "quote" }, { "ref": "1776, Edward Gibbon, “Of the Constitution of the Roman Empire, in the Age of the Antonines”, in The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, volume I, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, page 80:", "text": "A juſt, but melancholy reflection, embittered, hovvever, the nobleſt of human enjoyments.", "type": "quote" }, { "ref": "1820, [Walter Scott], chapter I, in The Abbot. […], volume I, Edinburgh: […] [James Ballantyne & Co.] for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and for Archibald Constable and Company, and John Ballantyne, […], →OCLC, page 4:", "text": "Two circumstances only had embittered their union, which was otherwise as happy as mutual affection could render it.", "type": "quote" }, { "ref": "1838, [Edgar Allan Poe], chapter XII, in The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket. […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, page 107:", "text": "It is with extreme reluctance that I dwell upon the appalling scene which ensued; a scene which, with its minutest details, no after events have been able to efface in the slightest degree from my memory, and whose stern recollection will imbitter every future moment of my existence.", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Thomas Babington Macaulay, chapter VI, in The History of England from the Accession of James II, volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 38:", "text": "But his prosperity was embittered by one insupportable recollection. He never regained his cheerfulness, and at length died by his own hand.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause (a positive quality such as happiness, or a thing such as an activity or one's life) to become less good or pleasurable; also, to make (a negative quality, or thing such as a disagreement) worse or more unpleasant." ], "links": [ [ "positive", "positive#Adjective" ], [ "quality", "quality#Noun" ], [ "happiness", "happiness" ], [ "thing", "thing" ], [ "activity", "activity" ], [ "life", "life#Noun" ], [ "become", "become" ], [ "good", "good#Adjective" ], [ "pleasurable", "pleasurable" ], [ "negative", "negative#Adjective" ], [ "disagreement", "disagreement" ], [ "worse", "bad#Adjective" ], [ "unpleasant", "unpleasant" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "To cause (a positive quality such as happiness, or a thing such as an activity or one's life) to become less good or pleasurable; also, to make (a negative quality, or thing such as a disagreement) worse or more unpleasant." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “The Sick-Room”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 155:", "text": "She was at once humiliated and embittered; but the warm heart, and the strong mind, must have an object; and her energies, equally with her affections, had concentrated themselves on her son.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly; to envenom." ], "links": [ [ "feelings", "feeling#Noun" ], [ "angry", "angry#Adjective" ], [ "resentful", "resentful" ], [ "unfriendly", "unfriendly#Adjective" ], [ "envenom", "envenom" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "To cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly; to envenom." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈbɪtə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɛm-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/əmˈbɪtəɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɛm-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾəɹ]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-embitter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-embitter.ogg/En-us-embitter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-us-embitter.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "imbitter" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause (a positive quality or a thing) to become less good or pleasurable; to make (a negative quality or thing) worse or more unpleasant", "word": "katkeroittaa" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vgorčavam", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "вгорчавам" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "amarigi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "katkeroittaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "aigrir" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "picar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "verbittern" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "bitrigar" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "whakakawa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "whakakawakawa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "whakamauāhara" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "amargar" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "hayay" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napolnjátʹ górečʹju", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "наполня́ть го́речью" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otravljátʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отравля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otravítʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "perfective" ], "word": "отрави́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ozlobljátʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "озлобля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ozlóbitʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "perfective" ], "word": "озло́бить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razdražátʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "раздража́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razdražítʹ", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "tags": [ "perfective" ], "word": "раздражи́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "amargar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause (someone or their feelings) to become more angry, resentful, or unfriendly", "word": "ekşitmek" } ], "word": "embitter" }
Download raw JSONL data for embitter meaning in All languages combined (11.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.